Daniel 6:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёв зракхэ́ла и подэла васт бидатыр, кэрэ́ла знаме́нии (ґертыка́) и ди́вы пэ болыбэ́н, и пэ пхув; Ёв зракхця́ Даниелёс шчэрэнгирэ зорья́тыр.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jov zrakhéla i podela vast bidatyr, keréla znamiénii (ĥiertyká) i dívy pe bolybén, i pe phuv; Jov zrakhciá Danijeljos ščerengire zorjátyr.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kawa hi hoi tumendar kamau: An i tsele themma, kai me baro rai hom, hunte darell hakeno o Danieleskro Debles peskro tselo djijestar. Job hi o djido Dewel, un atchella hako tsireske. An kek tsiro nashrell lo peskri rajeskri soor. I tsele tsirenge atchell lo baro rai.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kava hi hoy t'mendar kamau: An i tsele themma, kay me baro ray hom, hounte darell hakeno o Danieleskro Debles peskro tselo djiyestar. Yob hi o djido Devel, oun ačella hako tsireske. An kek tsiro nashrell lo peskri rayeskri zoor. I tsele tsirenge ačell lo baro ray.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Dav avri o prikazis, hoj pes pal caľi phuv andre miro kraľišagos o manuša te daran le Danieloskre Devlestar. Bo ov hino džido Del, savo hino pro furt, leskro kraľišagos na ela šoha zňičimen a leskro rajipen šoha na preačhela.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Vou braduil ta mukliarel e phanglen, ta cherel te dikhon bare ezgode devlikane ando miloso ta ande phuv. Vou braduisarda e Daniele katar e muia e liononenge.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O ankalavel thai skăpil, O kărăl sămnurea thai šukardimata ando čerii thai pe phuw. O skăpisardea le Danielos andal ghiare le leiengă!”