Daniel 6:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дание́лё сыс чхудо барэды́р сарэ́н явирэ и сатрапэндыр и тхагадьендыр и пал-дова́ со сыс дрэ лэ́стэ вучо́ ду́хо (фа́но), то о кра́ли мыслинэлас, соб (кай) тэ чхувэ́л лэс упралэдыр пир саро́ кралипэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Danijéljo sys čhudo baredýr sarén javire i satrapendyr i thagad'jendyr i pal-dová so sys dre léste vučó dúho (fáno), to o králi myslinelas, sob (kaj) te čhuvél les upraledyr pir saró kralipén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un pral kolende tchiwas lo triin rajen. Jek kolendar his o Daniel. Kolenge hunte penenn i pralstune, kitse lowe jon an pengro them dre-lan un wi-dan, un hoi le lauter kran, jaake te hunte dikas gar o baro rai ap sawo koowa.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun pral kolende čivas lo triin rayen. Yek kolendar his o Daniel. Kolenge hounte penenn i pralstoune, kitse love yon an pengro them dre-lan oun vi-dan, oun hoy le lauter kran, yaake te hounte dikas gar o baro ray ap savo koova.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
a upral lende ačhaďa trine bare uradňiken a jekh lendar sas o Daniel. Kala trin uradňika dodikhenas pre ola vladara, hoj pes mištes te starinen pal o kraľišagos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
a o Daniel saia mai baro neko ogola llene kai gazdarina soke saia ande lete iek duo mai baro, ta o charo mislisailo te thovel le te gazdaril pe sa leki charoina.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta o Danielo nakhavelas sa kadale šerănbarăn thai raimatăn, anda kă ande leste sas khă duxo vazdino; thai o thagar delas pe godi te tholes pa soa thagarimos.