Daniel 6:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Адя́кэ, кра́лё, дэ зор пэ дасаво стату́то и подчхин запхэныбэн, соб (кай) тэ на парувэн лэс, сыр Зако́но Мидянытко и Персытко, соб (кай) ёв тэ на явэ́л пхагирдо́.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Adiáke, králjo, de zor pe dasavo statúto i podčhin zaphenyben, sob (kaj) te na paruven les, syr Zakóno Midianytko i Piersytko, sob (kaj) jov te na javél phagirdó.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Mer, i pralstune tiro themestar, i bare lurde, i themeskre raja, i rakepangre un kol wawar, kai hi len penepaske, mer lauter patsah te wals mishto, te mukess tu, baro rai, win gole te dell, te mangell kek mensho tchomone jek deblestar, ninna i wawar menshestar har tutar kokres an o trijanda (30) diwessa, hoi glan mende hi. Kowa te well i lab, hoi hunte well dre-rikedo. Un ko mensho, kai i wawarestar tchomone mangella, hunte well witsedo an i gruba pash i lewe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mer, i pralstoune tiro themestar, i bare lourde, i themeskre raya, i rakepangre oun kol vavar, kay hi len penepaske, mer lauter patsah te vals mishto, te moukess tou, baro ray, vin gole te dell, te mangell kek mensho čomone yek deblestar, ninna i vavar menshestar har toutar kokres an o triyanda (30) divessa, hoy glan mende hi. Kova te vell i lab, hoy hounte vell dre-rikedo. Oun ko mensho, kay i vavarestar čomone mangella, hounte vell vitsedo an i grouba pash i leve.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Savore tire bare uradňika andre tiro kraľišagos, o guvernera, o vladara, o radci the o anglune murša pes dovakerde, hoj o kraľis te del avri zakonos, savo mušinel sako te doľikerel. Kamas, hoj te prikazines, hoj andre kala tranda (30) dživesa, so avena, pes o manuša te modľinen ča ke tu. Te vareko pes modľinela ke varesavo aver del vaj manuš, mušinela te el čhido andre chev maškar o ľevi.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Akana charo thov cho pisipe pe gava zakono te na pharruven le, gia sar si o zakono katar e Media ta e Persia, kai nasti pharrudol.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Akana, thagarina, zurear o phendimos, thai iskălisar o mothodimos kadoa, anda kaste našti te parugleol, pala e kris le Mezăndi thai le Peršendi, kai, ăkhdata dini, ašel biparuglini.”