Daniel 7:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэ подгиём пашылэды́р кэ екх, савэ́ сыс тэрдэ́ пашы́л троны и пхучавас лэ́стыр пал чачуно́ смысло сарэскиро одолэскиро, и ёв лыя́ тэ ракирэ́л ма́нца, и роспхэндя́ ґалыибэ́н, кай сыс пхэндло́:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Me podgijom pašyledýr ke jekh, savé sys terdé pašýl trony i phučavas léstyr pal čačunó smyslo sareskiro odoleskiro, i jov lyjá te rakirél mánca, i rosphendiá ĥalyibén, kaj sys phendló:
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un me djom pash jekeste, kai kote tardo his. Un mangom les, te sikrell lo mande, hoi kowa lauter kamell te penell. Un job rakras mantsa un mukas man te djinell, hoi kowa kamell te penell:
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun me djom pash yekeste, kay kote tardo his. Oun mangom les, te sikrell lo mande, hoy kova lauter kamell te penell. Oun yob rakras mantsa oun moukas man te djinell, hoy kova kamell te penell:
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Geľom pašeder paš jekh dženo, so ode ačhelas, a phučľom lestar: ‚S'oda hin kada savoro?‘ Ov ke ma prevakerďa a diňa mange te achaľol, so sikaven kala veci:
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka avilem pase katar iek kai saia kote pe porrne, ta phendem leke te sikavel mange o chachipe katar sa gala ezgode. Ta vou dia orba manchar ta sikada mange so phenen gala ezgode.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pašilem iekhăstar anda kola kai bešenas oče, thai rudisardem les te phenel mangă phendimata čeačine dikhlimasa ka sa kadala butea. O dea mangă duma thai phendea mangă o ameazaimos kadea: