Daniel 7:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пака явдя́ Пхурыдыр, ґаратунэ́-дывэсэнгиро, и сыс дыно́ сэ́ндо свэнтонэнгэ манушэ́нгэ Най Вучэдырэскирэнгэ, и яця́ часо, соб (кай) свэ́нта мануша́ тэ залэн кралипэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
paka javdiá Phurydyr, ĥaratuné-dyvesengiro, i sys dynó séndo sventonenge manušénge Naj Vučedyreskirenge, i jaciá časo, sob (kaj) svénta manušá te zalen kralipén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
bis te kowa was, kai bud phuro his. Un job, ko pralstuno Dewel, kras, te lenn peskre menshe pengro tchatchepen, un wenn i raja pral halauter.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
bis te kova vas, kay boud phouro his. Oun yob, ko pralstouno Devel, kras, te lenn peskre menshe pengro čačepen, oun venn i raya pral halauter.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
medik na avľa Oda, ko sas furt, a o sudos sas dino le svete manušenge le Nekbaredere Devleskre, bo avľa o časos, hoj o sveta manuša te prelen o kraľišagos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
lligo ni avilo o Phuro llivesengo ta diape e kris kai e santura e bare Devleke, ta avilo o vreme ta e santura lie e charoina.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
ji kana avilo Kukoa Phureardo desăngo thai kărdea čeačimos le sfinçăngă Kolehkă But Barăhkă, thai avilo o čiro, kana le sfinçea line ando stăpînimoso thagarimos.