Daniel 7:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и пэ Най Вучэдырэскирэстэ (Дэвлэ́стэ) ёв явэ́ла тэ пхэнэ́л шардытка лава́ и тэ пхарьякирэл свэнтонэн манушэ́н Най Вучэдырэскирэн, и ёв придуминэла тэ отпхэнэл лэ́ндэ свэнкитка часы и Зако́но, и явэ́на ёнэ отдынэ́ дро лэ́скиро васт кэ / жы́ко часо, и кэ часы, и кэ паш часо.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i pe Naj Vučedyreskireste (Devléste) jov javéla te phenél šardytka lavá i te pharjakirel sventonen manušén Naj Vučedyreskiren, i jov priduminela te otphenel lénde svenkitka časy i Zakóno, i javéna jone otdyné dro léskiro vast ke / žýko časo, i ke časy, i ke paš časo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job praassell o pralstuno Debles un tchiwell pharo koowa ap o Debleskre menshende. Un krell lauter, te wenn o Debleskre diwessa un laba wawartchandes rikedo. Un o Debleskre menshe wenn an leskro wast dino jek tsireske un dui tsirenge un i paash tsireske.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob praasell o pralstouno Debles oun čivell pharo koova ap o Debleskre menshende. Oun krell lauter, te venn o Debleskre divessa oun laba vavarčandes rikedo. Oun o Debleskre menshe venn an leskro vast dino yek tsireske oun douy tsirenge oun i paash tsireske.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vakerela lava pro Nekbareder, trapinela le svete manušen le Devleskren a kamela te čerinel o sveta inepi the o zakoni. Ena leske dine andro vasta pro časos, duj časi the jepaš časos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ka del orbe bilache e bare Devleke, ta e santonen e bare Devleke ka peravel. A ka mislilpe te parruvel e vremura ta o zakono, ta ka aven dine ande leke va llik o vreme ta e vremesura, ta o dopas katar o vreme.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O phenela divanuri prasaimahkă pa Kukoa But Baro, mekălatelal le sfinçăn Kolehkă But Barăhkă, thai thola pe te paruvel le čirurea thai e kris; thai le sfinçea avena dine andel vast lehkă čiro dă akh vremea, dui vremuri, thai ăkh dopaši vremea.