Daniel 7:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И екха́тыр (сра́зу) яви́р рискирибна́скиро мурда́л, саво́ здэлас пэ ричэстэ, тэрдия́ екхэ рига́тыр, и сыс трин пашварэ [клыки-р.с.] лэ́стэ, машки́р данда́ лэ́стэ, лэ́скэ сыс адя́кэ пхэндло́: “Ушты́, ха бут мас!”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I jekhátyr (srázu) javír riskiribnáskiro murdál, savó zdelas pe ričeste, terdijá jekhe rigátyr, i sys trin pašvare [klyki-r.s.] léste, maškír dandá léste, léske sys adiáke phendló: “Uštý, xa but mas!”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un me dikom i wawar vieches, ko duites. Kowa his har i bero un his tardo ap dui herja. Un an leskro mui his les triin betcheskre kokale mashkral leskre danda. Un ap leste was penlo: “Ste pre un cha bud mass!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun me dikom i vavar firhes, ko douytes. Kova his har i bero oun his tardo ap douy herya. Oun an leskro mouy his les triin bečeskre kokale mashkral leskre danda. Oun ap leste vas penlo: “Ste pre oun rha boud mass!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke pes mange sikaďa e dujto šelma, so dičholas sar medvedzis. Pašľolas pre jekh sera. Ola šelma sas andro piskos maškar o danda trin pašvare; kavke lake phende: ‚Ušťi a cha but mas!‘
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta dikhlem iek duito azdava kai dikhola sargo iek melledo kai vazdiniaola mai but pe iek rig neko pe ogoia rig ta saia ande lako mui trin pasuare maskar e danda. Ta asundem kai phende lake gala alava: Uste, ja but mas.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai dikta kă e duito jiwina sas sar khă riši, thai bešelas păŕana; sas les trin prašave ando mui maškar le dandd; thai phendea pe lehkă: „Uštita, thai xa but mas!”