Daniel 7:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пало́ дава́ дыкха́вас мэ, акэ, ишчо (инкэ́) рискирибна́скиро мурда́л, сыр леопардо [барсо-р.с.], пэ думо лэ́стэ сыс штар чириклытка пхака́, и сыс штар шэрэ́ мурдалэ́стэ адалэстэ, и кадалэ́ мурдалэскэ сыс дыно́ баро́ право.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paló davá dykhávas me, ake, iščo (inké) riskiribnáskiro murdál, syr lieopardo [barso-r.s.], pe dumo léste sys štar čiriklytka phaká, i sys štar šeré murdaléste adaleste, i kadalé murdaleske sys dynó baró pravo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un pal kowa dikom i wawar vieches, hoi win dikas har i bari margodja. Koles his star tchirklengre mussja ap peskro dumo. Un ko vieches his star sherja un les was bari soor dino pral i menshende.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun pal kova dikom i vavar firhes, hoy vin dikas har i bari margodja. Koles his star čirklengre moussya ap peskro doumo. Oun ko firhes his star sherya oun les vas bari zoor dino pral i menshende.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis dikhavas dureder a sikaďa pes mange e trito šelma, so dičholas sar leopardos. Pro dumo la sas štar kridli sar le čiriklen. Sas la štar šere a sas lake diňi e zor.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Pamalal katar gava dikhlem iek trito azdava kai dikhola sargo iek leopardo, stare pakhenchar pe pe zea sargo chirikliake ta i saia la star sore, ta diape lake e zor te gazdaril.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala kodea dikhlem mai dur, thai dikta khă aver sar khă pardoso, kai sas les pel zăia štar phaka sar ăkh čiriklea; e jiwina kadea sas la štar šeră, thai dea pe lakă stăpînimos.