Daniel 8:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И шунавас мэ зан машкира́л Улаяскирэ брэги, зан манушы́тко, сави́ кхарэлас и пхэндя́: “Габриэле! Пирипхэн лэ́скэ дава́ дыкхибэ́н!”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I šunavas me zan maškirál Ulajaskire bregi, zan manušýtko, saví kharelas i phendiá: “Gabrielie! Piriphen léske davá dykhibén!”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un me shunom jekes gole te dell pral ko pani Ulai, jaake har i mensho gole dell. Un kowa penas: “Gabrijel, pen leske, hoi job kate dikas, te haiwell lo les!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun me shounom yekes gole te dell pral ko pani Oulay, yaake har i mensho gole dell. Oun kova penas: “Gabriel, pen leske, hoy yob kate dikas, te hayvell lo les!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A šunďom le manušeskro hangos, sar vičinelas le paňestar Ulaj: „Gabrielona, de leske te achaľol kada viďeňje!“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta asundem iek avazi manuseko pasa e len katar o Ulai kai urkisarda ta phenda: Gabriel, sikav gale manuse gava sargo suno.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai ašundem khă mui manušehko ando maškar le nanilašehko o Ulai, kai çîpisardeas thai phendeas: „Gavrile, deles o ameazaimos kadoa.”