Daniel 8:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ке́ли ёв ракирэ́лас ма́нца, мэ бизорья́киро пасиём тэлэ́ мо́са пэ пхув; нэ ёв чиладя́ ман и чхудя́ ман пэ миро штэ́то,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kiéli jov rakirélas mánca, me bizorjákiro pasijom telé mósa pe phuv; ne jov čiladiá man i čhudiá man pe miro štéto,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un har job jaake mantsa rakras, homs tchiddo har mulo ap miro mui ap i phub. Un job tapras man un tchiwas man pale ap mire herja, te homs pale tardo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun har yob yaake mantsa rakras, homs čiddo har moulo ap miro mouy ap i phoub. Oun yob tapras man oun čivas man pale ap mire herya, te homs pale tardo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar manca vakerelas, pašľuvavas le mujeha pre phuv a na džanavas mandar. Paľis pes mandar chudňa a thoďa man te ačhel pro pindre.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana vou dela orba manchar, baldisailem ta achilem me muiea karing e phuv, a vou dodisarda man ta cherda man te achav pe porrne.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta kana delas mangă duma o, pelem le mosa kai phuw thai lăšinisailem. O azbadea ma, thai thodea ma pale ande pînŕănde ando than kai sîmas.