Daniel 8:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
О бузно (козло) балытко-кра́ли Грецыякиро (Баламиякиро), и шынг баро́, саво́ машки́р якха́ лэ́стэ, дава́ исын лэ́нгиро пэ́рво кра́ли;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
O buzno (kozlo) balytko-králi Griecyjakiro (Balamijakiro), i šyng baró, savó maškír jakhá léste, davá isyn léngiro pérvo králi;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un koi mursh busni hi o baro rai pral o grichtikro them. Un ko baro shing, hoi mashkral leskre jaka his, hi ko ersto baro rai.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun koy morsh bouzni hi o baro ray pral o grichtikro them. Oun ko baro shing, hoy mashkral leskre yaka his, hi ko ersto baro ray.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O zabarardo capos hin o grecko kraľis a o baro rohos maškar leskre jakha hin o ešebno kraľis.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O busno si o charo katar e Gresia ta e sing bari kai saia le maskar leke akha si o purvo charo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O busno sî o thagrimos la Grečiako, thai e šing kutea e bari maškar lehkă iakha, sî kukoa dă anglal thagar.