Daniel 8:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и ёв зорьякирэлапэ пэ бут, мэк и на лэ́скирэ зорья́са, и ёв явэ́ла тэ хасякирэ́л саро́ кэ ди́во и сы́гэс явэ́ла тэ удэлпэ лэ́скэ и тэ хасякирэ́л зоралэн и манушы́тко нацыя (народо) свэнтонэнгиро,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i jov zorjakirelape pe but, mek i na léskire zorjása, i jov javéla te xasiakirél saró ke dívo i sýges javéla te udelpe léske i te xasiakirél zoralen i manušýtko nacyja (narodo) sventonengiro,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un les well bud penepaske, ninna te well leskri soor gar dran leste. Un job anell sawi bari bibacht, te nai patsenn le les gar. Lauter, hoi lell lo an o wast, djal leske mishto. Ninna i sorelen dell lo mulo. Un o Debleskre menshen taprell lo an.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun les vell boud penepaske, ninna te vell leskri zoor gar dran leste. Oun yob anell savi bari bibarht, te nay patsenn le les gar. Lauter, hoy lell lo an o vast, djal leske mishto. Ninna i zorelen dell lo moulo. Oun o Debleskre menshen taprell lo an.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ačhela igen zoralo, ale na peskra zoratar. Kerela bari pohroma a avela leske avri sa, so kerela. Zňičinela le zorale muršen a the le Devleskre manušen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ka avel but zuralo, a na pe zoriaia, ta ka cherel bare zatranie. Gia sukar ka llal leke kai ka zatril manusen kai si but zurale ta i bute llenen katar o foro santo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O avela zurallo, ta na orta anda pesti zor; o kărăla pustimata bipateaimahkă, izbîndila andea sa so kărăla, xasarăla kolen le zurallen thai orta le poporos le sfinçăngo.