Daniel 8:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дыкха́вас мэ, сыр кодова́ бакро пхаравэлас шэрэ́са кэ за́падно (пал-панитко) риг и кэ паш-рати́тко (северно) риг, и кэ паш-дывэсы́тко (южно), со нисаво́ рискирибна́скиро мурда́л (зверё) на сыс тэ тэрдёл проти лэ́стэ, и нико́н на могиндя́ тэ зракхэлпэ лэ́стыр; ёв кэрдя́, со сыс пэ годы́ лэ́скэ, и пхутёлас.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dykhávas me, syr kodová bakro pharavelas šerésa ke západno (pal-panitko) rig i ke paš-ratítko (sievierno) rig, i ke paš-dyvesýtko (južno), so nisavó riskiribnáskiro murdál (zvierjo) na sys te terdjol proti léste, i nikón na mogindiá te zrakhelpe léstyr; jov kerdiá, so sys pe godý léske, i phutjolas.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un me dikom, har das ko bakro peskre shingentsa ap kol triin rigja: kote, kai o kham tele djal, un kote, kai o kham gar well, un kote, kai lo pralstunes tardo hi. Un kek viecho his sorleder har ko bakro. Un koon an leskre wasta peras, koles nai las kek win. Un ko bakro kras, hoi job kamas, un was pre-phurdo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun me dikom, har das ko bakro peskre shingentsa ap kol triin rigya: kote, kay o kham tele djal, oun kote, kay o kham gar vell, oun kote, kay lo pralstounes tardo hi. Oun kek firho his zorleder har ko bakro. Oun koon an leskre vasta peras, koles nay las kek vin. Oun ko bakro kras, hoy yob kamas, oun vas pre-phourdo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Dikhľom ole baranos te marel le rohenca pro zapados, severos the pro juhos. Ňisavo džviros angle leste na obačhiľa a ňiko pes andral leskri zor našťi zachraňinelas. Kerelas oda, so kamelas, a ľidžalas pes upre.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Dikhlem kai o bakro purano pe singenchar ranila karing perel o kham, karing o norte ta karing o sur. Ta kai nisavi zivirinia nasti achela angla le, ta niko nasti nasela katar leki zor ta cherela so mangela ta bariola.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dikhlem sar o bakrišo delas le šingănça karing perălokham, karing avelereat thai karing avelodes; či khă jiwina naštilas te bešelehkă, thai khonikh naštilas te skăpil kas perălas lehkă ando vast; ta o kărălas so kamelas, thai arăslo zurallo.