Daniel 8:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И дыкха́вас мэ, сыр ёв бузно (козло), гия́ пашылэды́р кэ бакро, росхолясыя пэ лэ́стэ и пэкадя́ бакрэ́с; и пхагирдя́ лэ́скэ дуй шынга́: и на сыс зор бакрэстэ тэ тэрдёл проти лэ́стэ, и ёв (бузно) радя лэс пэ пхув тэл ґэра́ и ростасадя лэс, и на сыс никонэ́с, кон дэ́лас ра́да тэ зракхэ́л бакрэ́с.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I dykhávas me, syr jov buzno (kozlo), gijá pašyledýr ke bakro, rosholiasyja pe léste i pekadiá bakrés; i phagirdiá léske duj šyngá: i na sys zor bakreste te terdjol proti léste, i jov (buzno) radia les pe phuv tel ĥerá i rostasadia les, i na sys nikonés, kon délas ráda te zrakhél bakrés.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
das les an peskri bari choli, un phagas ko bakreske leskre shinga tele. Un an ko bakro his buder kek soor, te atchell lo tardo. Un koi mursh busni witsras ko bakres tel peste, un stakras les khetne. Un kek was leske ap i rig.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
das les an peskri bari rholi, oun phagas ko bakreske leskre shinga tele. Oun an ko bakro his bouder kek zoor, te ačell lo tardo. Oun koy morsh bouzni vitsras ko bakres tel peste, oun stakras les khetne. Oun kek vas leske ap i rig.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Dikhľom, sar avľa paš o baranos, choľaha andre leste demaďa a phagľa leske soduj rohi. Le baranos na sas zor te obačhel angle leste. O capos leha demaďa andre phuv a uštarelas pre leste. Na sas ňiko te zachraňinel le baranos leskra zoratar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta phagla leke dui singa kana avilo pasa lete, soke gua busno ni saia le zor te ustel angla le, ta perada le ta ustada le, ta ni saia niko te kurtulil le katar gua busno ta katar leki zor.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dikhlem les sar paši'lo paša o bakrišo, šudea pe xolleariko pa leste, maladea le bakrišes, thai phaglea lidui lehkă šinga, bi o bakrišo te lel pe lesa; dea lesa ande phuw, thai ušteadea les andel pînŕă, thai khonikh či skăpisardea le bakrišes anda lehko vast.