Daniel 9:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Ту пхэрдякирдян Пэ́скирэ лава́, савэ́ Ту ракирдян пэ амэ́ндэ, и пэ амарэ́ сэндарьендэ, савэ́ сэндякирэнас амэн, бичхави пэ амэ́ндэ бари би́да, сави́ на сыс тэл болыбэ́н, и сави́ кэрдя́пэ пэ Ерусалимо.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Tu pherdiakirdian Péskire lavá, savé Tu rakirdian pe aménde, i pe amaré sendar'jende, savé sendiakirenas amen, bičhavi pe aménde bari bída, saví na sys tel bolybén, i saví kerdiápe pe Jerusalimo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un tu rikral tiro lab un anal kowa, hoi penal, pral mende un pral mare tchatchepangre murshende, hoi menge o tchatchepen win krenn. Koi bibacht, hoi mukal pral mende te well, his jaake baro, te was tel o tselo bolepen sau koowa gar diklo har kowa, hoi an o foro Jerusalem djas.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun tou rikral tiro lab oun anal kova, hoy penal, pral mende oun pral mare čačepangre morshende, hoy menge o čačepen vin krenn. Koy bibarht, hoy moukal pral mende te vell, his yaake baro, te vas tel o tselo bolepen sau koova gar diklo har kova, hoy an o foro Yerusalem djas.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Doľikerďa peskre lava, so phenelas pre amende the pre amare vladara, hoj anela pre amende kajso baro nalačhipen. Se oda, so pes ačhiľa andro Jeruzalem, pes na ačhiľa ňikhaj tel calo ňebos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta tu cherdan te peren pe amende sa che alava soke amen ni kandiam so phendan amenge, ta ni amare gazda ni kandie tut. Goleke avilo gava baro bilachipe pe amende soke nikada ni cherdila telal katar o miloso iek bilachipe gia baro po Jerusalem.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O pherdea kadea le divanuri kai phendeasas le pa amende thai pal šerălebară amară, kai tradineame, thai andea pa amende khă baro bibaxtalimos, kadea sar či ăkhdata thai khanikai tala o čerii či mai kărdilea pe khă bibaxtalimos sar kukoa kai avilo poa Ierusalimo.