Daniel 9:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ту́тэ, Раё, исын чачипэ́н, и амэ́ндэ пэ муя́ исын ладж; сыр акана́, кажнонэ́ Юдостэ, сыр Ерусалимо́скирэ джиибнаскирьендэ, и кэ саро́ Израилё, дрэ пашатунэндэ и дуранэндэ, дрэ сарэ́ тхэма, карик Ту традыян лэн пало́ лэ́нгиро отгиибэн, савэ́са ёнэ отгинэ́ Ту́тыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Túte, Rajo, isyn čačipén, i aménde pe muiá isyn ladž; syr akaná, kažnoné Judoste, syr Jerusalimóskire džiibnaskir'jende, i ke saró Izrailjo, dre pašatunende i duranende, dre saré thema, karik Tu tradyjan len paló léngiro otgiiben, savésa jone otginé Tútyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tu, rai, hal an o tchatchepen. Un mer hunte ladjas men, mer, kai wah dran o them Juda un dran o foro Jerusalem, ninna dran o tselo them Israel. Mer kram tchilatcho koowa ap tute. Doleske tradal men an wawar themma, kai dur hi un kai gar jaake dur hi, te djiwas buder gar khetne.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tou, ray, hal an o čačepen. Oun mer hounte ladjas men, mer, kay vah dran o them Youda oun dran o foro Yerusalem, ninna dran o tselo them Israel. Mer kram čilačo koova ap toute. Doleske tradal men an vavar themma, kay dour hi oun kay gar yaake dour hi, te djivas bouder gar khetne.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Tiro, Rajeja, hin o spravodľišagos, ale amen sam andre ladž dži adadžives – o manuša andral e Judsko, savore, so bešen andro Jeruzalem the calo Izrael, ola, ko hine pašes, the ola, ko hine dur, andre savore phuva, kaj amen tradňal avri vaš oda, hoj na samas tuke pačivale.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Chiro si o chachipe ta amaro si o lallao. O lallao kai allive si sa e llenenge katar o Juda ta sa e llenenge kai zivin ando Jerusalem ta sa o Israel, gola kai si pase ta gola kai si dur ande sa e phuvia kai tradian len cheres lengo bilachipe, soke vazdinaile pe tute.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Tu, Raia, san orta, ta amengă del pe amengă ades te pherdeol amaro mui lajawestar, amengă sa le manušengă le Iudahkă, le bešlitorengă le Ierusalimohkă thai sa le Israelohkă, avena on pašal, avena dural, ande sal čema kai našadean le andai doši le bikrisăndi savendar kărdi'le došale angla Tute!