Deuteronomy 1:36 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
екх о Халево, Иефонияскиро чхаво́ [Эфунэскиро-ю.о.], удыкхэ́ла ла; лэ́скэ Мэ да́ва пхув, пир сави́ ёв гия́, и лэ́скирэ чхавэ́нгэ, пал дова́, со ёв кандыя́ Рас-Дэвлэ́с.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
iekh o Xalievo, Iiefonijaskiro čhavó [Efuneskiro-ju.o.], udykhéla la; léske Me dáva phuv, pir saví jov gijá, i léskire čhavénge, pal dová, so jov kandyjá Ras-Devlés.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kokres o Kaleb, koleskro dad o Jefunne hi, dikell ko them. Un les un leskre tchawen dau ko them, kai job pre stakras. Job patsas man un kras, hoi penom.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kokres o Kaleb, koleskro dad o Yefunne hi, dikell ko them. Oun les oun leskre čaven dau ko them, kay yob pre stakras. Yob patsas man oun kras, hoy penom.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ča o Kaleb, o čhavo le Jefunoskro, džala andre. Ov mange sas cale jileha verno. Leske the leskre potomkenge dava kadi phuv, savi sas te predikhel.‘
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Samo ka dikhel la o Kaleb, chaurro katar o Jefune. Vou ka dikhel la, ta le ta leke porodo ka dav e phuv kai ka thoven po porrno, soke llele chachimaia pala o Del.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
avri andoa Kaleb, o šeau le Iefunehko. O sî te dikhăla les, thai o čem ande sao gălo, daua les lehkă thai lehkă šeavengă, anda kă phirdea andea sa o drom le Raiehko.”