Deuteronomy 1:44 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И выгия́ проти тумэ́ндэ о Амореё, саво́ дживдя́ пэ доя́ бэ́рга, и традынэ тумэн адя́кэ, сыр кэрэ́на бырлиня (пчолы), и домардэ́ тумэн пэ Сеиро кэ Хорма.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I vygijá proti tuménde o Amoriejo, savó dživdiá pe doiá bérga, i tradyne tumen adiáke, syr keréna byrlinia (pčoly), i domardé tumen pe Sieiro ke Xorma.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un i Amorarja, kai kote djiwan, wan win un djan ap tumende pre, un tradan tumen an o them Seir, har biene jekes palla lenn. Un dan tumen pash o foro Horma.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun i Amorarya, kay kote djivan, van vin oun djan ap t'mende pre, oun tradan t'men an o them Seir, har bine yekes palla lenn. Oun dan t'men pash o foro Horma.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis džanas pre tumende o Amorejčana, save bešenas pre ola thana. Denašenas pal tumende sar o včeli a roztradle tumen le Seirostar dži paš e Chorma.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka e amorreura, kai zivi pe gola burdura, llele te malaven tumen ta sargo bindivoria, llele pala tumende ta dobisarde tumen ando Seir ta i ando Jorma.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Atunčeara le Amoriçea, kai bešen po baŕbaro kadoa, ankăste tumengă anglal, thai linepe pala tumende sar le birovlea; mardine tume andoa Seir, ji ando Xorma.