Deuteronomy 1:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ѓа́да, Мэ да́ва тумэ́нгэ дая́ пхув, джа́н, лэн дро маёнко пхув, сави́ совлахаса Рай Дэвэ́л дыя́ лав тэ дэл тумарэ́ дадэ́нгэ Авраамо́скэ, Исаако́скэ и Яково́скэ, лэ́нгэ и лэ́нгирэ родо́скэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ĥáda, Me dáva tuménge daja phuv, džán, len dro majonko phuv, saví sovlahasa Raj Devél dyjá lav te del tumaré dadénge Avraamóske, Isaakóske i Jakovóske, lénge i léngire rodóske.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kau tselo them tchiwom me glan tumende, djan tumer koi, un lenn les tumenge dren! Kowa hi ko them, kolestar o baro Dewel tumare phurende, o Abrahameste un o Isaakeste un o Jakobeste pes sowel das, te dell lo les lende un lengre tchawende un kolende, kai pal lende wenna.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kava tselo them čivom me glan t'mende, djan t'mer koy, oun lenn les t'menge dren! Kova hi ko them, kolestar o baro Devel t'mare phourende, o Abrahameste oun o Isaakeste oun o Yakobeste pes sovel das, te dell lo les lende oun lengre čavende oun kolende, kay pal lende venna.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Dikhen, dav tumenge kadi phuv. Džan andre a zalen la! Oda hin odi phuv, pal savi o RAJ diňa lav la veraha, hoj la dela tumare dadenge, le Abrahamoske, le Izakoske, le Jakoboske a the lengre potomkenge.‘ “
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Me dien tumen e phuv. Llan ta len e phuv kai me o Del jalem sovel kai ka dav la tumare puranenge, e Abraameke, e Isaakeke ta e Jakobeke ta lenge porodoke mapalal lendar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dikhăn, thodem tumengă o čem anglal; šon tume thai len ando stăpînimos o čem kai o Rai solaxadea tumară daddengă, le Avraamohkă, le lsakohkă thai le Iakovohkă kă dela lengă thai lenga seiçiakăpala lende.”