Deuteronomy 10:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Саво́ дэ́ла чачуно́ сэ́ндо пиротоскэ (сиротаскэ) и пивлякэ (удовакэ), и Савэ́скэ исын дро́га мануша́, савэ́ явнэ́ явирэ рига́тыр, и Ёв дэ́ла лэ́скэ маро́ и урибэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Savó déla čačunó séndo pirotoske (sirotaske) i pivliake (udovake), i Savéske isyn dróga manušá, savé javné javire rigátyr, i Jov déla léske maró i uribén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Job dikell koi pre, te lenn pengro tchatchepen kol tchawe, kolen kek dad buder hi, ninna kol djuwja, kolengro rom meras. Un i wi-themarjen kamell job o djijeha un dell len chapen un koola an-ripaske.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yob dikell koy pre, te lenn pengro čačepen kol čave, kolen kek dad bouder hi, ninna kol djouvya, kolengro rom meras. Oun i vi-themaryen kamell yob o djiyeha oun dell len rhapen oun koola an-ripaske.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Zaačhel vaš e širota the vaš e vdova, kamel le cudzincos a del les maro the gada.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Del si chacho e llenenchar kai inai len dei ni dad ta e phlivlienchar ta kai volil e llenen kai aven katar aver phuvia kai zivin maskar tumende ta kai del len jape ta patave.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
kai kărăl čeačimos le bidaddehkă thai la phiwlleakă, kai kamel le străinos thai deles xabe thai çoale.