Deuteronomy 11:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и тэды, захачола холы́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скири пэ тумэ́ндэ, и Ёв зачхакирэла болыбэ́н; со на явэ́ла брышы́нд, и пхув на янэ́ла пэ́скиро умалото (урожаё), и тумэ́ сыг хасёна лачхэ́ пхувья́тыр, сави́ Рай Дэвэ́л дэ́ла тумэ́нгэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i tedy, zahačola xolý Ráskire-Devléskiri pe tuménde, i Jov začhakirela bolybén; so na javéla bryšýnd, i phuv na janéla péskiro umaloto (urožajo), i tumé syg xasjona lačhé phuvjátyr, saví Raj Devél déla tuménge.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te krenn sawo koowa, nashte well i choli o baro Deblestar pral tumende, un job pandell o bolepen tele, te dell buder gar brishin, un i phub nai mukell tchi pre te djal. Palle merenn tumer sik win an kau latcho them, hoi o baro Dewel tumen das.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te krenn savo koova, nashte vell i rholi o baro Deblestar pral t'mende, oun yob pandell o bolepen tele, te dell bouder gar brishin, oun i phoub nay moukell či pre te djal. Palle merenn t'mer sik vin an kava lačo them, hoy o baro Devel t'men das.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Te pes oda ačhiľahas, o RAJ pre tumende igen choľisaľiľahas. Phandľahas andre o ňebos, hoj te na del o brišind a e phuv te na anel o uľipen a hoj tumen sig te meren avri andre odi lačhi phuv, so tumenge del o RAJ.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke o Del ka joliaol tumenchar ta ni ka bichalen tumenge o bursin, ondaka e phuv ni ka del pe septelie ta but oma tumen ka meren ande goia lachi phuv kai o Del ka del tumen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă atunčeara o Rai astardeo'la xolleatar anda tumende, phandavela le čerurea, thai nahkă mai avel brîšind; e phuw nahkă mai del pehkă roduri, thai sahkă xasaon iekhatar anda o čem kodoa o lašo kai del tumengă les o Rai.