Deuteronomy 11:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ке́ли янэ́ла тут Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, пэ доя́ пхув, пэ сави́ ту джа́са, соб (кай) тэ лэс лофо пэ ла́тэ, тэды пхэнэ́н бахтякирибэ́н пэ бэ́рга Гаризимо, а прокошыбэ́н (арман) пэ бэ́рга Гевало.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kiéli janéla tut Raj Devél, Devél tyró, pe doiá phuv, pe saví tu džása, sob (kaj) te les lofo pe láte, tedy phenén bahtiakiribén pe bérga Garizimo, a prokošybén (arman) pe bérga Gievalo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te anell tumen tumaro baro Dewel an ko them, an koleste tumer wenn, te lenn les tumenge dren, palle denn koi bacht win gole ap i berga Garizim, un i bibacht ap i berga Ebal.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te anell t'men t'maro baro Devel an ko them, an koleste t'mer venn, te lenn les t'menge dren, palle denn koy barht vin gole ap i berga Garizim, oun i bibarht ap i berga Ebal.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar tumen o RAJ, tumaro Del, ľidžala andre odi phuv, so džan te zalel, tumen vakerena o požehnaňje pal o verchos Gerizim a o prekošiben pal o verchos Ebal.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana o Del tumaro Gazda ka cherel tumen te den ande phuv kai ka dobin, ka thoven o blagosipe po burdo geresim ta e armaia po burdo Ebal.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai kana o Rai, o Dell tiro, nigărăla tu ando čem kai lesa les ando stăpînimos, te phenes o dinodumadămišto po baŕobaro Garizimo, thai e arman po baŕobaro o Ebal.