Deuteronomy 11:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
знаме́нии (ґертыка́) Лэ́скирэ и Лэ́скирэ рэ́нды (де́лы), савэ́ Ёв кэрдя́ машкира́л Еги́пто фараонэнца, Египто́скирэ крали́са, и сарэ́ лэ́скирэ пхувья́са,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
znamiénii (ĥiertyká) Léskire i Léskire réndy (diély), savé Jov kerdiá maškirál Jegípto faraonenca, Jegiptóskire kralísa, i saré léskire phuvjása,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Sawo baro koowa, hoi kek wawar nai krella, kras job ap i Egiptarjen, ap o Faraeste, ko rajeste pral o them Egiptia, un ap leskro tselo them,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Savo baro koova, hoy kek vavar nay krella, kras yob ap i Egiptaryen, ap o Faraeste, ko rayeste pral o them Egiptia, oun ap leskro tselo them,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
the leskre znameňja the leskre skutki, so kerďa le Faraonoske, le egiptske kraľiske the caľa leskra phuvake.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta ni e bare ezgode kai cherda te sai dikhon ando Ejipto e Faraonea ta sa pe leki phuv
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
le semnuri Lehkă, thai le kărimata kai kărdea le ando maškar le Ejiptohko anda o Faraono, o thagar le Ejiptohko, thai anda sa lehko čem.