Deuteronomy 11:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и со Ёв кэрдя́ Египто́скирэ халадыбнаса, лэ́скирэ грэнца и лэ́скирэ марибнытконэ́ вурдэнэнца, савэ́н Ёв тасадя дрэ Лолэ́-морёскирэ (дэрьявэ́скирэ) паня́, ке́ли ёнэ традынэпэ пал тумэ́ндэ, – и мулякирдя́ лэн Рай Дэвэ́л аж кэ/жы́ко дава́ дывэ́с;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i so Jov kerdiá Jegiptóskire xaladybnasa, léskire grenca i léskire maribnytkoné vurdenenca, savén Jov tasadia dre Lolé-morjoskire (derjavéskire) paniá, kiéli jone tradynepe pal tuménde, – i muliakirdiá len Raj Devél až ke/žýko davá dyvés;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
ninna ap leskre lurdende, kai tumenge palla lan. Pral lengre graja un wurdja mukas job o pani khetne te phagell. Un jon lauter tassan an o Baro Lolo Pani. Jaake hi kowa bis kau diwes.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
ninna ap leskre lourdende, kay t'menge palla lan. Pral lengre graya oun vourdya moukas yob o pani khetne te phagell. Oun yon lauter tassan an o Baro Lolo Pani. Yaake hi kova bis kava dives.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Tumen dikhľan, sar o RAJ zňičinďa la egiptska armada lakre grajenca the verdanenca, sar la začhiďa le paňeha andro Lolo moros, sar pal tumende denašenas, a sar la o RAJ zňičinďa, avke sar oda hin dži adadžives.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta so cherda kana e mora irisaili kote kai saia ta ucharda e bordona ta e llenen kai llana pe gra, ta sa e llenen kai llana te marenpe gola kai diea ande mora te marenpe tumenchar. Ni iek boñiko e Faraoneko ni achilo llundo, ta zatrisarda len llik allive.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anen tumengă prinjeandimos so kărdea O le kătanengă le Ejiptohkă, lehkă grastengă thai lehkă urdonengă, sar kărdea ta avile pa lende le paia la mareakă la Lolleakă,