Deuteronomy 12:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Шун и кэр саро́ пир сарэ́ далэ́ лава́, савэ́ мэ припхэнава ту́кэ, соб (кай) шука́р тэ явэ́л ту́кэ и тырэ́ чхавэ́нгэ пало́ (после) ту́тэ дро ве́ко, ко́ли явэ́са тэ кэрэ́с, со исын лачхо́ и чачуно́ анги́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ, тырэ́ Дэвлэ́скирэ якха́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Šun i ker saró pir saré dalé lavá, savé me priphenava túke, sob (kaj) šukár te javél túke i tyré čhavénge paló (poslie) túte dro viéko, kóli javésa te kerés, so isyn lačhó i čačunó angíl Ráskire-Devléskire, tyré Devléskire jakhá.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Denn jak, te rikrenn mishto lauter dren, hoi penom tumenge. Te djiwenn jaake, hi kowa mishto un latcho glan tumaro baro Debleskre jaka. Un tumenge un tumare tchawenge pal tumende djal mishto hako tsireske.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Denn yak, te rikrenn mishto lauter dren, hoy penom t'menge. Te djivenn yaake, hi kova mishto oun lačo glan t'maro baro Debleskre yaka. Oun t'menge oun t'mare čavenge pal t'mende djal mishto hako tsireske.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Doľikeren a šunen savore kala lava, so tumenge prikazinav. Te kerena oda, so hin lačho the pre dzeka le RAJESKE, tumare Devleske, ela tumenge the tumare čhavenge furt mištes andro dživipen.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Asunen ta kanden sa so phenden tumenge te cheren, te sai tumenge ta tumare chaurren te llal sukar suako drom, te sai cheren so si drago ta si orta angla e akha e Devleke tumaro gazda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Arakh thai ašun sa kadala butea kai mothoau tukă le, kaste aves baxtalo, tu thai te šeave pala tute, ando veako, kărindoi so sî mišto thai mundro angla o Rai, o Dell tiro.