Deuteronomy 13:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
ко́ли ту явэ́са тэ шунэ́с Ра́скирэ-Дэвлэ́скири, тырэ́ Дэвлэ́скири зан (глос), ракхи сарэ́ Лэ́скирэ припхэныбэна́, савэ́ акана́ ракира́ва ту́кэ, кэри лачхэ́с анги́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ, тырэ́ Дэвлэ́скирэ якха́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
kóli tu javésa te šunés Ráskire-Devléskiri, tyré Devléskiri zan (glos), rakhi saré Léskire priphenybená, savé akaná rakiráva túke, keri lačhés angíl Ráskire-Devléskire, tyré Devléskire jakhá.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un rikrenn tumenge tchi kolestar, hoi hunte kran paash! Palle lell o baro Dewel peskri bari choli tumendar krik, un well tumenge latcho, un krell tumenge pale peskro dji pre, te krell lo tumendar bud un budeder menshe, jaake har lo pes glan tumare phurende sowel das.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun rikrenn t'menge či kolestar, hoy hounte kran paash! Palle lell o baro Devel peskri bari rholi t'mendar krik, oun vell t'menge lačo, oun krell t'menge pale peskro dji pre, te krell lo t'mendar boud oun boudeder menshe, yaake har lo pes glan t'mare phourende sovel das.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ňisave veci, so sas dine le Devleske, hoj te aven zňičimen, te na lel ňiko aňi andro vast, hoj te preačhel e choľi le RAJESKRI a hoj tumenge te presikavel o jileskeriben the o lačhipen. Bo tumendar kerela baro narodos avke, sar diňa lav la veraha tumare daden,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
te kandena e Devle tumaro gazda ta te kandena sa e alava kai me diem tumen allive ta te cherena so si orta angla e akha e Devleke tumaro gazda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
te ašunesa o mui le Raiehko, te Devllehko, arakhlindoi sa le mothodimata Lehkă kai dau tukă le ades, thai kărdindoi so sî čeailo angloa Rai, o Dell tiro.