Deuteronomy 14:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и ха анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, тырэ́ Дэвлэ́стэ, пэ дова́ штэ́то, саво́ Ёв выкэдэ́ла, соб (кай) тэ явэ́л лав Лэ́скиро одо́й, дэшэнгири (дэ́што паш) тырэ́ марэстыр, тырэ́ моля́тыр (виностыр) и тырэ́ елеёстыр, и тырэ́ барэ́ мурдалэ́ндыр англатунэн (пэрвонэн) и тырэ́ тыкнэ́ мурдалэ́ндыр, соб (кай) ту тэ высыклёс тэ дарэс Ра́стыр-Дэвлэ́стыр, тырэ́ Дэвлэ́стыр, пэ сарэ́ дывэса́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i xa angíl Raste-Devléste, tyré Devléste, pe dová štéto, savó Jov vykedéla, sob (kaj) te javél lav Léskiro odój, dešengiri (déšto paš) tyré marestyr, tyré moliátyr (vinostyr) i tyré jeliejostyr, i tyré baré murdaléndyr anglatunen (pervonen) i tyré tykné murdaléndyr, sob (kaj) tu te vysykljos te dares Rástyr-Devléstyr, tyré Devléstyr, pe saré dyvesá.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An ko deshto kotar tiro djobestar, tiri moljatar un tiro djetestar glan tiro baro Debleste ap koi platsa, hoi job peske win rodella, te well lo kote an-mangedo. An leske ninna kol grumja, bakre un busja, kai hi o phureder lengre dajendar. Cha kote ko chapen un ko mass kal viechendar. Jaake bistreh gar, te djiwess tiro baro Debleha tiro tselo djipen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An ko deshto kotar tiro djobestar, tiri molyatar oun tiro djetestar glan tiro baro Debleste ap koy platsa, hoy yob peske vin rodella, te vell lo kote an-mangedo. An leske ninna kol groumya, bakre oun bouzya, kay hi o phoureder lengre dayendar. Rha kote ko rhapen oun ko mass kal firhendar. Yaake bistreh gar, te djivess tiro baro Debleha tiro tselo djipen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pre oda than, so peske kidňa avri o RAJ, tiro Del, chaha anglal leste e ďesaťina tire zrnostar, tira neva moľatar, tire olivove olejostar the le ešebnes tire dobitkostar the tire bakrendar, hoj te sikľos te daral le RAJESTAR pro furt.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta katar o diesmo katar o lliu, e mol ta o zeitino ta katar e purve minone kai ka biandon katar che guruva ta bakre, ka jan tumen angla o Del tumaro Gazda, po than kai vou ezbirila de thovel po anav, ta gia te sai sikon te daran suako llive e Devletar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai te xas angla o Rai o Dell tiro, ando than kai alosarăla les kaste thol Pehko Anau oče, o dešimos anda teo div, andoa musto tiro, anda o zetino tiro, thai le anglal kărdine anda e čireada thai ti turma, kaste sîteos te daras orkana andoa Rai, o Dell tiro.