Deuteronomy 14:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Левитос, саво́ исын дрэ тырэ́ кхэра́, на ячкир, пал-дова́ со нанэ лэ́скэ паш и миштыпна́скири ме́ра ту́са.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Lievitos, savó isyn dre tyré kherá, na jačkir, pal-dová so nane léske paš i mištypnáskiri miéra túsa.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
ninna i Levitarja, kai an tiro foro djiwenn; kolen dess tu ninna tiro chapastar. Jon lan o baro Deblestar kek them un kek phub, har tu lal.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
ninna i Levitarya, kay an tiro foro djivenn; kolen dess tou ninna tiro rhapastar. Yon lan o baro Deblestar kek them oun kek phoub, har tou lal.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ma zamuk a ma bister pro Levitas, savo bešel andre tiro foros, bo nane les ďeďično kotor andre phuv.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta nikada te na muken e levitonen kai zivin ande tumare forura, soke von ni lie peke phuv sarsi tumen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te na mekăs le Levitos kai avela ande te četăçi, kă nai les či rig phuweati, či mandimos sar tute.