Deuteronomy 14:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Акэ, исын кхэри́тка мурдала́/ското [жывотна-ю.о.], савэ́н тумэ́нгэ сашты́ (можна) тэ хан: гурува, бакрэ́, бузня,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ake, isyn kherítka murdalá/skoto [žyvotna-ju.o.], savén tuménge saštý (možna) te xan: guruva, bakré, buznia,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kalla hi i vieche, hoi nai chan: Grumja, bakre, busja,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kalla hi i firhe, hoy nay rhan: Grumya, bakre, bouzya,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kala hine o džviri, saven šaj chan: la gurumňa, le bakres, la koza,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gala si e zivirinie kai tumen sai jan: guruva, bakre busne,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dikta le juvindimata kai trăbul te xas le: o guruw, e bakri thai e busni;