Deuteronomy 15:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Саро́ англатуно́ бияныпнаскиро муршытко, со бияндёла барэ́ тырэ́ барэ́ мурдалэ́ндыр и тыкнэ́ кхэритконэ́ тырэ́ мурдалэ́ндыр, отдэ́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, Дэвлэ́скэ тырэ́скэ: на кэр буты́ пэ англатунэ́ (пэрвонэ́) бияныпнаскирэ гурувэстэ тырэстэ, и на обчхин англатунэ́ бияныпнаскирэс тырэ́ тыкнэ́ кхэритконэ́ мурдалэ́ндыр;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Saró anglatunó bijanypnaskiro muršytko, so bijandjola baré tyré baré murdaléndyr i tykné kheritkoné tyré murdaléndyr, otdé Ráske-Devléske, Devléske tyréske: na ker butý pe anglatuné (pervoné) bijanypnaskire guruveste tyreste, i na občhin anglatuné bijanypnaskires tyré tykné kheritkoné murdaléndyr;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tire tsele mursh grumja un bakre, kai i phureder lengre dajendar hi, hunte dess tiro baro Debleste. Kal grumjentsa budress gar ap tiri hachetikri phub, witar gar tchiness kal bakrenge i balla.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tire tsele morsh groumya oun bakre, kay i phoureder lengre dayendar hi, hounte dess tiro baro Debleste. Kal groumyentsa boudress gar ap tiri harhetikri phoub, vitar gar činess kal bakrenge i balla.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Dojekhe ešebne samcos, so uľola le dobitkostar abo le bakrendar, mušines te del le RAJESKE, tire Devleske. Ňisave ešebne bikoha na kereha buči a ňisave ešebne bakres na strihineha.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Suako purvo murus kai biandol katar che gurumia o katar che bakria morabi te de le e Devleke cho gazda. Na cher te radil o purvo telcho katar che guruva ta na chin e bal katar o purvo bakro katar che bakre.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te des le Raies, le Devllehkă tirăhkă, orsao anglal kărdo anda e rig e muršani anda e čireada thai anda ti turma. Te na kărăs buti le angla kărdinesa la gurumneako tireako, te na mîŕaves o anglal kărdino tea bakreako.