Deuteronomy 15:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ко́ли явэ́ла пэ лэ́стэ дош, лангало, ци короро́, ци яви́р вари-сави́ дош, тэды на лы́джа лэс дрэ свэ́нто яныбэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, тырэ́скэ Дэвлэ́скэ,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kóli javéla pe léste doš, langalo, ci kororó, ci javír vari-saví doš, tedy na lýdža les dre svénto janybén Ráske-Devléske, tyréske Devléske,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te hi tchomone djungelo ap ko viecho, te hi les i bangi heri, te hi lo korelo, oder i wawar doosh hi ap leste, palle chatchress les tu gar tiro baro Debleske.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te hi čomone djoungelo ap ko firho, te hi les i bangi heri, te hi lo korelo, oder i vavar doosh hi ap leste, palle rhačress les tou gar tiro baro Debleske.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale te oda ešebno džviros ela varesar chibno: Te ela koro, bango, abo te leste ela vareso aver, našťi les obetines le RAJESKE, tire Devleske.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A e zivirinia te avela nasuali, o te avela korri o bangi o avela aver nasualipe pe late tu ni ka de la kurbano e Devleke cho gazda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te avela les vokh maladimos, te avela lang or koŕo, or avela les vokh dukh ando stato, te na anes les sar jertfa le Raiehkă, te Devllehkă.