Deuteronomy 16:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
чачипэ́н, ро́дэ чачипэ́н, соб (кай) ту тэ явэс джидо́, и тэ явэ́л ту́тэ пхув, сави́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, дэ́ла ту́кэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
čačipén, róde čačipén, sob (kaj) tu te javes džidó, i te javél túte phuv, saví Raj Devél, Devél tyró, déla túke.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Rike tut ap kowa hoi tchatches hi, te djiwess an o them, hoi tiro baro Dewel tut dell.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Rike tout ap kova hoy čačes hi, te djivess an o them, hoy tiro baro Devel tout dell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ker savoro, hoj te rodes o spravodľišagos a ča o spravodľišagos, hoj te džives a te zales e phuv, so tuke del o RAJ, tiro Del.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O chachipe ta samo o chachipe pala gua ka llan, te sai zivin ta te len e phuv kai o Del tumaro Gazda del tumen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te phirăs le kučimasa o čeačimos, kaste trais thai te stăpînis o čem kai del tukă les o Rai, o Dell tiro.