Deuteronomy 18:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и миштыпна́скири ме́ра на явэ́ла лэ́нгэ машки́р лэ́скирэ пшалэ́ндэ: Кокоро́ Рай Дэвэ́л исын лэ́нгири миштыпна́скири ме́ра, сыр ракирдя́ Ёв лэ́нгэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i mištypnáskiri miéra na javéla lénge maškír léskire pšalénde: Kokoró Raj Devél isyn léngiri mištypnáskiri miéra, syr rakirdiá Jov lénge.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kek them lenn i Levitarja an Israel har lengre phrala lenna. Kowa hoi jon lenna, hi lengri budi o baro Debleske. Job kokres dikell ap lende, te hi len lauter, hoi len hunte well. Jaake penas lo lenge.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kek them lenn i Levitarya an Israel har lengre phrala lenna. Kova hoy yon lenna, hi lengri boudi o baro Debleske. Yob kokres dikell ap lende, te hi len lauter, hoy len hounte vell. Yaake penas lo lenge.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Na ela len ďeďictvos avke sar avre kmeňen. Lengro ďeďictvos ela korkoro o RAJ, avke sar lenge phenďa.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Von ni ka len phuv sar ogola israelita soke lengi phuv si e o Del, gia sa vou phenda le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te na aven le mandimos ando maškar lengă phralengo: o Rai avela lengo mandimos, sar phendem lengă.