Deuteronomy 19:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
На пириджа ме́жа тырэ́ пашатунэскирэ, сави́ чхудэ́ тырэ́-дадэнги́рэ дада́ дрэ тыри́ миштыпна́скири ме́ра, сави́ дояцяпэ ту́кэ пэ пхув, сави́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, дэ́ла ту́кэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Na piridža miéža tyré pašatuneskire, saví čhudé tyré-dadengíre dadá dre tyrí mištypnáskiri miéra, saví doiaciape túke pe phuv, saví Raj Devél, Devél tyró, déla túke.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An ko tsiro, kai djiwenn an ko them, hoi tumaro baro Dewel tumen dell, te lenn les tumenge dren, palle hunte tchiwess gar kol barra ap i rig, hoi sikrenn har baro hi ko kotar them kolestar, kai langs tute djiwell. Kolla his tire phure, kai tchiwan kol barra koi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An ko tsiro, kay djivenn an ko them, hoy t'maro baro Devel t'men dell, te lenn les t'menge dren, palle hounte čivess gar kol barra ap i rig, hoy sikrenn har baro hi ko kotar them kolestar, kay langs toute djivell. Kolla his tire phoure, kay čivan kol barra koy.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ma zalen e phuv ňisave susedaskri avke, hoj prethovena dureder e hraňica, so tumare phure dada imar čirla chudle andro ďeďictvos, sar o RAJ, tumaro Del lenge la diňa.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ande phuv kai o Del tumaro Gazda ka del tumen, ka den liubao e phuv kai si e lleneko kai zivil pasa tumende gia sar e purane die e phuv.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te na mutis le phuwea te pašehkă, thodine te phurăndar, ando mandimos kai avela tu ando čem kai del tukă les ando stăpînimos o Rai, o Dell tiro.