Deuteronomy 19:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
На ухтылэ́ла (на́доси) екхэ-якхитконэс (свидетелёс) проти вари-конэ́стэ дрэ вари-сави́ банг, и дро вари-саво́ грэ́хо, саво́ ёв кэрдя́: пашы́л дуе-якхитконэнгирэ лава́, ци пашы́л тринэ́-якхитконэнгирэ лава́, явэ́ла рэ́ндо.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Na uhtyléla (nádosi) jekhe-jakhitkones (svidietieljos) proti vari-konéste dre vari-saví bang, i dro vari-savó grého, savó jov kerdiá: pašýl duje-jakhitkonengire lavá, ci pašýl triné-jakhitkonengire lavá, javéla réndo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te well i tchilatcho koowa glan i tchatchepangre anlo, hi gar doha, te dikas kokres jek mursh kowa. Na-a dui te triin hunte penenn, te dikan le koles koi pashel, har lo kau koowa kras. Palle nai denn le les i phagi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te vell i čilačo koova glan i čačepangre anlo, hi gar doha, te dikas kokres yek morsh kova. Na-a douy te triin hounte penenn, te dikan le koles koy pashel, har lo kava koova kras. Palle nay denn le les i phagi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Jekh švedkos nane dos pre oda, hoj te usvedčinel varekas varesave binostar. Kampel duje abo trine švedken, hoj te el o manuš odsudzimen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ni ka mol samo soke iek lleno dosarela avere pala iek meripe o iek bilachipe. Ka mol e dos kana phenena le dui o trin llene.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Khă korkoŕo martori nai dăstul anda khă manuši, kaste mothol vo khă došalimos or vo khă bezex orsavo; khă fapto či avela lino dăsar po phendimos duie or trine martorengo.