Deuteronomy 19:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
одова́, кон джа́ла пэ́скирэ пашатунэса дро вэш тэ чингирэл кашта́, и замахнинэлапэ лэ́скиро васт товэрэса, соб (кай) тэ чингирэл вэш, и пэрэ́ла састы́р васторэстыр (товэришчатыр) и попэрла дрэ пашатунэстэ, и ёв мэрэ́ла, адасаво́ ману́ш мэк тэ нашэ́л дро екх фо́ро долэ́ форье́ндыр, соб (кай) тэ ячэ́лпэ ёв джидо́,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
odová, kon džála péskire pašatunesa dro veš te čingirel kaštá, i zamahninelape léskiro vast toveresa, sob (kaj) te čingirel veš, i peréla sastýr vastorestyr (toveriščatyr) i poperla dre pašatuneste, i jov meréla, adasavó manúš mek te našél dro jekh fóro dolé for'jéndyr, sob (kaj) te jačélpe jov džidó,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa nai was jaake: Dui mursha djan an o weesh, te denn le kasht tele, un ko jek hadell peskro wast, an koja i tower hi, un lell win, te dell an o kasht, un o saster phagell tele un djal an koleste, kai pashel hi, un kowa merella. Sawo nai nashell an sau foro un atchell djido.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova nay vas yaake: Douy morsha djan an o veesh, te denn le kasht tele, oun ko yek hadell peskro vast, an koya i tover hi, oun lell vin, te dell an o kasht, oun o saster phagell tele oun djal an koleste, kay pashel hi, oun kova merella. Savo nay nashell an sau foro oun ačell djido.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Šaj pes ačhel, hoj vareko džala avre dženeha andro veš te čhingerel o kašta. Le tovereha pes nacirdela, hoj te čhinel tele o stromos, ale jekhvareste chučela o tover tele pal o poriskos a demela avre dženes avke, hoj merela, ajso dženo mi denašel andre jekh ole forendar, hoj pes ode te garuvel.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Thou kai iek lleno llal averea ando vos te chinel kasta ta kana chalada ando kas, jutel o tover ta chalave la ogole llene ta mundarela le, sai ka nasel ande iek katar gala forura ta gia sai ka braduil po zivoto.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kadea, sar, khă manuši jeala te šinel kašt ando văš avră manušesa; vazdel o tover le vastesa, kaste šinel o kašt, o sastri anklel anda e pori, malavel pehkă pašes, thai mudarăl les. Atunčeara o te našel ande iekh anda le četăçi kadala kaste skăpil pesti čivava;