Deuteronomy 2:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
далэ́ дывэсэ́стыр Мэ ла́ва тэ розмэкав дар и траш анги́л ту́тэ пэ манушэ́ндэ тэл саро́ болыбэ́н; одолэ́, савэ́ шунэ́на пал ту́тэ, затринскирэнапэ и страхадёна ту́тыр.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
dalé dyveséstyr Me láva te rozmekav dar i traš angíl túte pe manušénde tel saró bolybén; odolé, savé šunéna pal túte, zatrinskirenape i strahadjona tútyr.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kau diwesseha krau te darenn tumendar i menshe an hake themma. Koon tumendar shunella, trashell un trissell i darjatar.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kava divesseha krau te darenn t'mendar i menshe an hake themma. Koon t'mendar shounella, trashell oun trissell i daryatar.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kale dživesestar kerava, hoj savore narodi tel o ňebos tumendar te daran a sako tumendar te izdral daratar, sar pal tumende šunela.‘
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Allive ka cherav angla tumende sa e forura katar e phuv te izdran daratar. Kana ka asunen kai den tumari orba ka thovenpe te izdran ta e dar ka avel pe lende angla tumende.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dă adesara întea šoaua o izdraimos thai e dar tutar ande sa le popoare tala o čeri; thai koa ašundimos tea zorako, izdrana thai darana tutar.”