Deuteronomy 2:37 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Екх кэ Амонитянэнгири пхув ту на ги́ян, ни кэ штэ́ты пашы́л Явокоскири сы́гно рэ́кица (лэнори́), ни кэ фо́рья пэ бэ́рга, ни кэ саро́, со на припхэндя́ амэ́нгэ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л амаро́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jekh ke Amonitianengiri phuv tu na gíian, ni ke štéty pašýl Javokoskiri sýgno rékica (lenorí), ni ke fórja pe bérga, ni ke saró, so na priphendiá aménge Raj Devél, Devél amaró.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pash ko them, hoi i Ammonarja djiwenn, djam gar, gar pash o lengsto pani Jabbok, witar gar pash i forja ap i berge. Jaake kamas kowa maro baro Dewel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pash ko them, hoy i Ammonarya djivenn, djam gar, gar pash o lengsto pani Yabbok, vitar gar pash i forya ap i berge. Yaake kamas kova maro baro Devel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale na geľam paš e amoňiko phuv, aňi paš o brehos paš o paňi Jabok, aňi paš o fori pro brehi abo avrether, kaj amenge o RAJ zakazinďa te džal.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Samo phuvia kai ni lliam si gala: E phuv katar e amonitas sa e phuv katar o pai katar o Jabok, e forura kai si pe burdura ta sa ogola phuvia kai o Del amaro gazda ni phenda amenge te la.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kata o čem le šeavengo le Amonohkă či pašilean, anda sa le riga le nanilašohkă Iabok, anda le četăçi katar o baŕbaro, thai anda sa le thana kai atărdilean o Rai, o Dell tiro, te malaves le.