Deuteronomy 20:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
екхэ джувле́н и чхаворэ́н, и кхэритконэ́ мурдалэ́н (ското), и саро́, со исын дро фо́ро, саро́ лэ́скиро дорэсыбэ́н лэ пэ́скэ, и лэ сыр трэй дорэсыбнастыр тырэ́ вэргэ́нгирэ, савэ́н отдыя́ ту́кэ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
iekhe džuvlién i čhavorén, i kheritkoné murdalén (skoto), i saró, so isyn dro fóro, saró léskiro doresybén le péske, i le syr trej doresybnastyr tyré vergéngire, savén otdyjá túke Raj Devél, Devél tyró;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I djuwja un i tchawe un i tsele vieche un halauter, hoi tumer dran o foro randan, kowa rikrenn tumenge! Un tumer nai chan ko tselo chapen, hoi his kolen, kai kaman tumen gar. Tumaro baro Dewel das les tumenge.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I djouvya oun i čave oun i tsele firhe oun halauter, hoy t'mer dran o foro randan, kova rikrenn t'menge! Oun t'mer nay rhan ko tselo rhapen, hoy his kolen, kay kaman t'men gar. T'maro baro Devel das les t'menge.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Len tumenge le džuvľen, le čhavoren, le dobitkos the savoro, so ode ela. Keren tumenge chasna savorestar, so sas tumare ňeprijaťeľengro. O RAJ tumenge oda del.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ka len tumenge samo e diskinien ta e minonen ta lenge guruva ta sa so avela ando foro ta sa lengo barvalipe ka len le tumenge ta ka ja katar o barvalipe tumare dusmanengo, kai o Del tumaro Gazda dia len tumenge.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta te les anda tute le romnean, le šoŕăn, thai sa so avela ande četatea, sa o limos, thai te xas sa e prada te dušmaiendi, kai dela tukă le ando vast o Rai, o Dell tiro.