Deuteronomy 20:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И явэ́ла адя́кэ, ке́ли джа́на тумэ́ пэ марибэ́н, тэды мэк тэ подджа́л раша́й, и тэ ракирэ́л манушэ́нгэ,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I javéla adiáke, kiéli džána tumé pe maribén, tedy mek te poddžál rašái, i te rakirél manušénge,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Glan te stenn tumer pre un djan an o kurepen, stakrell o rashai glan un penell ap tumare kurepangre:
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Glan te stenn t'mer pre oun djan an o kourepen, stakrell o rashay glan oun penell ap t'mare kourepangre:
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Angloda, sar džana andro mariben, o rašaj džala anglo manuša a prevakerela kavke:
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta kana ka aven pase te maren tumen, o popo ka thovel pe pe porrne ta ka del orba e foroke,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana avela o pašimos le mardimahko, o rašai te avel thai te del duma le poporohkă.