Deuteronomy 21:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и дэ́на тэ джинэ́н и пхэнэ́на: “Васта́ амарэ́ на прочхудэ дава́ рат, и якха́ амарэ́ на дыкхнэ́;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i déna te džinén i phenéna: “Vastá amaré na pročhude davá rat, i jakhá amaré na dykhné;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jon hunte penenn: “Mer dran kau foro, mer dam gar ko menshes mulo, un mare jaka dikan gar, koon kowa kras.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yon hounte penenn: “Mer dran kava foro, mer dam gar ko menshes moulo, oun mare yaka dikan gar, koon kova kras.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A phenena: ‚Amen na murdarďam kale manušes a na dikhľam, ko kada kerďa.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta ka phenen gala alava: Amen ni mundardam gale manuse, ta ni dikhlam sar mundarde le
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai, lindoi o divano, te phenen: „Amară vast či šordine o rat kadoa, thai amară iakha či dikhline les sar šordea pe.