Deuteronomy 22:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ке́ли ту дыкхэ́са тырэ́-пшалэ́скирэ осло́с, ци гурувэ́с лэскирэс, савэ́ пынэ́ пэ дром, на ячкир лэн, нэ ґа́здэ лэн кхэтанэ́ лэ́са.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kiéli tu dykhésa tyré-pšaléskire oslós, ci guruvés leskires, savé pyné pe drom, na jačkir len, ne ĥázde len khetané lésa.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te dikeh tu, har peras i burika ap o drom, ninna i grumni, hoi tiro phraleske hi, palle ab late ap i rig un hade lat pale pre!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te dikeh tou, har peras i bourika ap o drom, ninna i groumni, hoy tiro phraleske hi, palle ab late ap i rig oun hade lat pale pre!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Te dikheha pro drom, hoj avre dženeskro somaris abo bikos peľa, ma visar tut lestar, ale pomožin leske les te hazdel upre.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A vaeko tumendar te dikhela peradino po drom o magarcho o o guruv katar o lleno kai si katar chi phuv, morabi te thove sama ta te pomosile te vazdel le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana dikhăs o katîri te phralehko or lehko guruw perado po drom, te na kărdeos kă či dikhăs les, ta te kandes les te vazdel pe.