Deuteronomy 24:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
а тэрдёв пэ вули́ца (пэ га́са), а одова́ ману́ш, савэ́скэ ту дыя́н дро вужлыпэ́н, вылыджала ту́кэ пэ́скири сымады́ (залого) пэ га́са;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
a terdjov pe vulíca (pe gása), a odová manúš, savéske tu dyján dro vužlypén, vylydžala túke péskiri symadý (zalogo) pe gása;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Win glan leskro wudar atchess tu. Un ko mursh, koles tu tchomone patsal, djal dren un anell tuke tchomone win, hoi job tuke koleske dell, bis te job kowa pale pale das, hoi tu leske patsal.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Vin glan leskro voudar ačess tou. Oun ko morsh, koles tou čomone patsal, djal dren oun anell touke čomone vin, hoy yob touke koleske dell, bis te yob kova pale pale das, hoy tou leske patsal.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Užar avri a oda dženo, kas diňal kečeň, mi anel avri e zaloha.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Achen avri ta aduricharen vou te ikanel so ka del te sai pochinel.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
te bešes avri, thai kukoa kai dean les unjile te anel tukă avri e buti thodini sumadi.