Deuteronomy 25:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ко́ли пша́ла дживэ́на кхэтанэ́, и екх лэ́ндыр мэрэ́ла, и на сыс лэ́стэ чхавэ́с, тэды мулэскирэ-пшалэскири ромны́ нашты́ тэ выджа́л палоро́м пал явирэ манушэ́стэ, нэ диверё ла́киро исын банго́ тэ джал кэ ёй и тэ лэл ла палоро́м, и тэ дживэ́л ла́са,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kóli pšála dživéna khetané, i jekh léndyr meréla, i na sys léste čhavés, tedy muleskire-pšaleskiri romný naštý te vydžál paloróm pal javire manušéste, ne divierjo lákiro isyn bangó te džal ke joj i te lel la paloróm, i te dživél lása,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te djiwenn phrala khetne, un jek lendar merella, un koles his kek mursh tchawe, palle hunte djal leskro phraal pash leskri romjate un romedinerell lat, un kek wawar mursh.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te djivenn phrala khetne, oun yek lendar merella, oun koles his kek morsh čave, palle hounte djal leskro phraal pash leskri romyate oun romedinerell lat, oun kek vavar morsh.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Te duj phrala bešena jekhetane a jekh lendar merela bi o čhavo, leskri romňi našťi džal romeste andre aver famelija. Lakro šogoris peske la mušinela te lel
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana dui phlal zivina ande iek cher ta iek lendar merela ta leki rromi ni avilala chaurro e phivli nasti ka zinilpe ni save murusea katar aver familia. O phlal katar lako rrom morabi te lel la pala pe gia te cherel o zakono soke si lako kuniado.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana le phral bešena ande khă than thai, iekh anda lende merăla bi te mekăl šeave, e romni le mullesti te na măritil pe avri khă străinosa, ta o šogoro lako te jeal late, thai te lela dă romni, thai te phandel pe lasa sar o šogoro.