Deuteronomy 26:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и ра́дынпэ пал саро́ лачхипэ́н, саво́ Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́, дыя́ ту́кэ и кхэрэ́скэ тырэ́скэ, ту и Левито, и ману́ш, саво́ явдя́ явирэ рига́тыр, саво́ явэ́ла ту́тэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i rádynpe pal saró lačhipén, savó Raj Devél, Devél tyró, dyjá túke i kheréske tyréske, tu i Lievito, i manúš, savó javdiá javire rigátyr, savó javéla túte.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ab bachtelo pral ko tselo latcho koowa, hoi job tut un tiri familja das. De ninna kolestar kol Levitarjen un kol wi-themarjen, kai mank tumende hi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ab barhtelo pral ko tselo lačo koova, hoy yob tout oun tiri familya das. De ninna kolestar kol Levitaryen oun kol vi-themaryen, kay mank t'mende hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Radisaľuv tu the caľi tiri famelija savore lačhipnastar, so tut diňa o RAJ, tiro Del. Radisaľuv jekhetane le Levitenca the le cudzincenca, save bešen maškar tumende.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta mapalal katar gala ezgode ka chere slava tu ta chi familia ta e levita ta e llene kai aven katar aver phuvia kai zivin maskar tumende.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala kodea te bukuris tu, le Levitosa thai le străinosa kai avela ande teo maškar, anda sa le butea kai dea tukă le o Rai, o Dell tiro, tukă thai te khărăhkă.