Deuteronomy 26:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ке́ли ту отлэса (кончынэса тэ отчхувэс дрэ риг) сарэ́ дэшэнгирья (дэшта паша́), со дэ́ла тыри́ пхув пэ три́то бэрш, дэшэнгиро бэрш, и отдэса Левитоскэ, манушэ́скэ, саво́ явдя́ явирэ рига́тыр, пиротоскэ (сиротаскэ) и пивлякэ (удовакэ), соб (кай) ёнэ тэ хан дрэ тырэ́ кхэра́ и тэ чалён,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kiéli tu otlesa (končynesa te otčhuves dre rig) saré dešengirja (dešta pašá), so déla tyrí phuv pe tríto berš, dešengiro berš, i otdesa Lievitoske, manušéske, savó javdiá javire rigátyr, pirotoske (sirotaske) i pivliake (udovake), sob (kaj) jone te xan dre tyré kherá i te čaljon,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Hako triinto bersh aness tu o deshto kotar khetne halauterestar, hoi ap tiri phub bares was. Un tu dess les i Levitarjen un i wi-themarjen un kol tchawen, kolen kek dad buder hi, un kol romjen, kolengro rom meras, te well jon ninna doha chapaske an tiro foro.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Hako triinto bersh aness tou o deshto kotar khetne halauterestar, hoy ap tiri phoub bares vas. Oun tou dess les i Levitaryen oun i vi-themaryen oun kol čaven, kolen kek dad bouder hi, oun kol romyen, kolengro rom meras, te vell yon ninna doha rhapaske an tiro foro.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sako berš deha e ďesaťina savorestar, so tuke bariľa pre maľa, le RAJESKE, ale sako trito berš deha e ďesaťina savorestar le Levitenge, le cudzincenge, le širotenge the le vdovenge, hoj te chan a te čaľon andre tire fori.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana ka de o diesmo katar sa che septelie ando trito burs, o burs katar o diesmo, ka de i e levita, e llene kai avel katar aver phuv kai zivin maskar tumende, e llene kai inai le dada ta e phivlien, ta ka jan ande tumare forichura ta ka chalion.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala so isprăvisa te les soa dešimos anda le roduri tiră, ando trito bărši, o bărši le dešimahko, te des les le Levitohkă, le străinohkă, le bidaddehkothai la phiwleakă; thai on te xan thai te čeaileon, ande te četăçi.