Deuteronomy 28:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и явэ́на пэ ту́тэ сарэ́ далэ́ бахтякирибэна, и сполнинэнапэ пэ ту́тэ, ко́ли ту явэ́са тэ шунэ́с Ра́скирэ-Дэвлэ́скири, тырэ́ Дэвлэ́скири зан (глос).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i javéna pe túte saré dalé bahtiakiribena, i spolninenape pe túte, kóli tu javésa te šunés Ráskire-Devléskiri, tyré Devléskiri zan (glos).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te shunenn tumer ap leste un krenn, hoi job tumendar kamella, well leskri bacht pral tumende an halauter:
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te shounenn t'mer ap leste oun krenn, hoy yob t'mendar kamella, vell leskri barht pral t'mende an halauter:
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Te šuneha o lava le RAJESKRE, tire Devleskre, avena pre tute savore kala požehnaňja a ačhena pre tute:
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ka aven sa gala blagosie pe tumende soke kandien e Devle tumaro gazda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dikta sa le dinedumadămišto kai avena pa tute thai savendar avena tu rig, te ašunesa le mostar le Raiehkărăstar, te Devllehko: