Deuteronomy 28:37 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и явэ́са дара́са (дарьяса), притчаса и сабнаса машки́р сарэ́ манушэ́ндэ, кэ савэ́ залыджала тут Рай Дэвэ́л.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i javésa darása (darjasa), pritčasa i sabnasa maškír saré manušénde, ke savé zalydžala tut Raj Devél.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te dikenn i menshe an i themma, hoi trul tumende hi, har tumenge djal, atchell lenge o rakepen krik i trashatar pral kowa. Un jon rakrenn un sanenn pral tumende.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te dikenn i menshe an i themma, hoy troul t'mende hi, har t'menge djal, ačell lenge o rakepen krik i trashatar pral kova. Oun yon rakrenn oun sanenn pral t'mende.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O manuša andre ola phuva, kaj tumen tradela avri o RAJ, predarana olestar, so pes tumenge ačhiľa; avena lenge pre vistraha a on tumendar asana.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta pala tumende ka daran, ta den tumari orba ta ka maren tumendar espurnia sa e forura kai inllarel tumen o Del.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai avesa khančehko, lajeavehko thai asamahko, maškar sa le popoare kai nigrăla tu o Rai.