Deuteronomy 28:47 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Палдова́ со ту на дынариндян Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, тырэ́ Дэвлэ́скэ, весёлымаса (лошаса) и радыма́са и лэскирьяса, пал саро́ прибарипэн,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paldová so tu na dynarindian Ráske-Devléske, tyré Devléske, viesjolymasa (lošasa) i radymása i leskirjasa, pal saró pribaripen,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tumaro baro Dewel das tumen bud latcho koowa, awa, budeder har doha lauterestar. Un tumer hans gar leske koi i bachtelo djijeha.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
T'maro baro Devel das t'men boud lačo koova, ava, boudeder har doha lauterestar. Oun t'mer hans gar leske koy i barhtelo djiyeha.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vašoda, hoj na služinenas cale jileha the radišagoha le RAJESKE, tumare Devleske, sar tumen sas savoro,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
soke ni blagosisarden e Devle tumaro gazda veselimaia ta sa tumare liea pala e but ezgode kai diaia tumen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda kă, ando maškar le bravalimatăngo sa le buteango, či kandean te Raies, te Devlles, bukuriasa thai dragosa andoa illo,