Deuteronomy 28:53 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ту явэ́са тэ хас барьякирдо́ тырэ́ масэ́ндыр, лоч (плоть) тырэ́-чхавэ́нгиро и чхаенгиро тырэнгиро, савэ́н Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л тыро́ дыя́ ту́кэ дрэ осада и дрэ притасаибэн, дро саво́ притасавэла тут вэ́рго тыро́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I tu javésa te xas barjakirdó tyré maséndyr, loč (plot') tyré-čhavéngiro i čhajengiro tyrengiro, savén Raj Devél, Devél tyró dyjá túke dre osada i dre pritasaiben, dro savó pritasavela tut vérgo tyró.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An ko tsiro, kai han jaake dren pandlo an tumare forja, well tumen sawi bok, te chan tumer tumare tchawen, ko mass tumare mursh tchawendar un tchendar, kolen tumaro baro Dewel tumen das.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An ko tsiro, kay han yaake dren pandlo an t'mare forya, vell t'men savi bok, te rhan t'mer t'mare čaven, ko mass t'mare morsh čavendar oun čendar, kolen t'maro baro Devel t'men das.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar tumare ňeprijaťeľa ena rozačhade pašal tumare fori, tumen avena ajse bokhale, hoj chana oda so tumendar uľila – o mas tumare čhavengro the tumare čhajengro, saven tumenge diňa o RAJ, tumaro Del.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta so von achena truial katar tumare forura, pe gachin ka avel tumari bok kai ka jan isto tumare chaurren, e chaurre ta e chorra kai o Del tumaro Gazda dia tumen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ando tidimos thai ando năkazo ande sao anela tu teo dušmano, xasa o rodo te statohko, o mas te šeavengo thai te šeaingo, kai dela tukă le o Rai, o Dell tiro.